機械翻訳について
このサイトは機械翻訳を使用しています。PDFファイルおよび画像ファイルは翻訳されない場合があります。日本語サイトと各言語サイトとの間に矛盾が生じた場合は、日本語サイトが優先されます。一部のページは日本語のみでご利用いただけます。

About Machine Translation
This site uses machine translation. PDF and image files may not be translated. In the event of any inconsistency between the Japanese site and any translated version, the Japanese site shall prevail. Some pages are available in Japanese only.

製品情報 パッケージ・包装材料 食品対応

耐酸コップ原紙

  • 食品・飲料
  • 食品・包装
  • パッケージ・包装材料
  • 食品対応
耐酸コップ原紙

製品概要

コップ原紙をベースに中性抄紙をおこなっており、ヨーグルト等の酸性度の強い食品容器に適しております。印刷効果アップのためのコート仕様も可能です。

用途
  • 食品・飲料
    • 食品・包装
製品種別
  • パッケージ・包装材料
    • 食品対応
機能 食品接触可能 / 無蛍光 / 耐水性 / 成型加工適性
用途 ヨーグルトカップ/乳製品・発酵食品向け紙容器


耐酸性

本製品はコップ原紙をベースにヨーグルトなど酸性度が高い食品に適した設計となっています。

成型性

一般的なコップ原紙と同様の成型条件で成型が可能です。

清浄性

精選したパルプ、清浄な用水(富士山の伏流水)を使用しており、異物、臭いが少ないのも特徴です。

よくある質問

ヨーグルトなど酸性度が高い食品を充填する場合、容器としての耐酸性能は確保されていますか?

本製品はコップ原紙をベースにヨーグルトなど酸性度が高い食品に適した設計となっています。

ヨーグルトカップなどの容器表面に印刷する場合、発色や印刷適性を高める仕様はありますか?

印刷効果を高めるコート仕様にも対応可能です。サンプルの提供が可能ですので営業担当またはお問い合わせフォームよりご相談ください。

成型加工適性について教えてください。

優れた成型加工適性を備えており、ヨーグルトカップなどの食品容器用途での採用実績がございます。サンプルの提供が可能ですので営業担当またはお問い合わせフォームよりご相談ください。

冷蔵保管や流通時の結露など、湿潤環境下での強度や耐水性は維持されますか?

冷蔵保管される製品への使用実績もございます。詳細は営業担当またはお問い合わせフォームよりご相談ください。

食品接触用途としての安全性や品質管理体制について教えてください。

食品接触用途を想定した原材料を使用し、適切な品質管理体制のもと製造されています。

プラスチック容器から紙容器への切り替えを検討していますが、サンプル評価は可能ですか?

切り替え評価用サンプルの提供が可能です。営業担当またはお問い合わせフォームよりご相談ください。

最小ロットや納期について教えてください。

製品仕様や数量、加工内容によって異なります。ご希望の用途や条件をお伺いしたうえで、ロットおよび納期をご案内いたします。

ここにしかない技術で、最先端の価値を生み出す

特殊紙・高機能フィルムを、開発から製造まで一貫対応